Ого, в английском действительно нет слова “рука” По…

Image

Ого, в английском действительно нет слова “рука” По крайней мере, одного, и обозначающего руку целиком.

Есть словосочетание upper limb – верхняя конечность, но это медицинский термин и в повседневном общении не используется.

Говорят либо arm, либо hand.

Arm – это рука от запястья до плеча, а hand – это кисть, ладонь.

С “руками” много идиом, например: To hold sb in one’s arms – держать кого-то в объятьях With open arms – с распростертыми объятиями Cost an arm and a leg — дорого стоить Give sb a hand – помочь кому-то At hand – под рукой, рядом Get out of hand — выйти из-под контроля Запомню – Уже знал – По просьбам трудящихся готовим продолжение

Оставьте комментарий